viernes, 31 de agosto de 2012

IDIOMA ESPAÑOL: QUE SIGNIFICA :"jolín"/ "jolines"

SIGNIFICADO SEGUN EL DICCIONARIO
DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA 
DE LA LENGUA:

jolín1.
(Eufem. por joder).
1. interj. coloq. eufem. U. para 
expresar irritación, enfado, asombro, etc.

-----------------------------------------------
SEGUN: Diccionario Manual de la
 Lengua Española Vox. 
© 2007 Larousse Editorial, S.L.


¡jolín! o ¡jolines! int. Expresión
que denota sorpresa, admiración o 
fastidio:

 ¡jolín, qué tarde se nos ha hecho!

-------------------------------------------------
SEGUN:
http://www.reservadepalabras.org

  1. y.com/jolines
  2. jolín - Apadrina una palabra en vías de extinción


jolín

Participante desde Reino Unido
Sus razones son: Soy una persona expresiva y creo que es mejor decir lo que piensas en vez de callarte. Me parece que con la palabra jolín, uno puede manifestar su reacción sin que los otros se ofendan. Además, me encanta el sonido de esta palabra y cuando la oigo me recuerda a la palabra inglesa para alegre o jovial. Algo interesante es que la palabra puede tener un sentido negativo o postivio, según la situación en que se la utilice. En particular, me gusta cuando la gente dice ¡jolines! para expresar su admiración. Por ejemplo, podría decir a una amiga, ¡jolín, que guapa estás hoy!

Participante desde ESPAÑA
Sus razones son: Es una palabra sinonimo de fastidio,que mal o alguna circunstancia indeseable.

Participante desde España
Sus razones son: cuando eramos niños no nos permitian decir palabras malsonantes y en momentos de irritación acudíamos a ella como casí única salida. Muchas de las palabras que figuran en el listado forman parte de nuestras vivencias infantiles y nunca deberían desaparecer: aldaba,alfeizar,almirez, bagatela, cuchipanda, despiporre,descuajaringar, embozo,hogaza,jofaina,
ósculo,tiquismiquis, pantuflas,poyo, piscolabis, rebeca, tebeo, zalamero, zarandaja ........

Participante desde España
Sus razones son: Por ser mi apellido del que, por cierto, he sido burla en innumerables ocasiones (¡jolín con Jolín!). Es de origen francés u holandés y su pronunciación es diferente, no teniendo nada que ver con la interjección coloquial y menos con el eufemismo que algunos le atribuyen. De cualquiera de las formas en Castilla se pronuncia como es: Jolín. Lo dicho ¡jolín con el Jolín!.

Participante desde España
Sus razones son: para mi, esta palabra, además de traerme muchos recuerdos de una persona que la usaba mucho, me parece una palabra graciosa por su sonido suave y dulce cuando su significado es enfado, irritación, asombro... me gusta esta palabra.
-------------------------------------------------

¡ QUE GITANO SE HABLA EN ESPAÑA !
He hecho una lista de palabras gitanas que se usan en 
el castellano o que yo creo que son de origen gitano.
 http://usuarios.multimania.es/culturakali/colaboraciones.htm
- Joder, Jolín: Posiblemente venga de Jolí que significa enfado o Joliarel que significa Molestar.

jueves, 30 de agosto de 2012

Cinco razones para leer a Borges, Por Alejandro Bongiovanni



Por Alejandro Bongiovanni


Cada 24 de agosto se conmemora, desde hace pocos años, el Día del Lector, en justo homenaje al escritor argentino más grande de la historia: Jorge Luis Borges. La efeméride es válida tanto para fomentar el placer por la lectura, acaso uno de los más elevados placeres del hombre, como para recordar la obra del mejor embajador cultural que ha tenido nuestro país. A continuación, enumeramos cinco razones arbitrarias e insuficientes para adentrarse en los cuentos, ensayos y poemas, de Jorge Luis Borges:


I) Prosa: incorporado dentro de la corriente ultraísta, que apadrinara el gran prosista sevillano Rafael Cansinos-Asséns, Borges escribe con una prosa que se caracteriza por la tachadura de las frases medianeras, los nexos y la adjetivación inútil. Es un ejercicio interesante e infructuoso buscar palabras en sus textos que no tengan alguna función. La funcionalidad, sin embargo, en lugar de ir en contra de la estética, la potencia. Sus palabras son, a la vez, concretas, bellas y limpias.


II) Erudición: si a alguien puede atribuírsele el mote de “biblioteca andante” es, sin dudas, a Jorge Luis Borges. La vastedad de sus conocimientos en ramas disímiles como filosofía, matemática, lógica, historia, religión o mitología es asombrosa, sólo superada por su saber en relación a la literatura clásica. Borges conocía a la perfección un enorme abanico de autores y libros orientales y occidentales. Entre sus autores más cercanos siempre figuraron Chesterton, Schopenahuer, Kipling, Stevenson, Shakespeare, Carlyle, Shaw, Wilde y Berkeley. También escribió varios textos sobre algunas obras que le resultaban fundamentales, como La Ilíada, Don Quijote de la Mancha, Las mil y una noches, y Martín Fierro. Pero quizás lo más importante es que la erudición de Borges, como toda su vida, estuvo siempre puesta en función de la escritura. Borges, en sus páginas como en sus entrevistas, invita a leer a otros autores. Su amor por los libros es contagioso y rodea al lector. Para Borges, leer bien seleccionar buenos libros era una cualidad tan o más importante que escribir bien. “Que otros se jacten de las páginas que han escrito, a mí me enorgullecen las que he leído” dice en el poema “Un lector”.


III) Cuentos: además de sus poesías algunas, verdaderos tratados de filosofía de una carilla y sus diversas páginas de inquisiciones metafísicas o históricas, Borges se expresó fundamentalmente en cuentos; nunca eligió escribir novelas. Y en estos cuentos, además de su estilo inigualable, el lector puede presenciar historias que lo marcarán para siempre. Los duelos a cuchillo, los laberintos, el tiempo y el infinito, los espejos velados, el heroísmo y la traición; en fin, una gran variedad de temas tratados como sólo un verdadero genio de las letras puede hacerlo. “La intrusa”, “El inmortal”, “El jardín de senderos que se bifurcan” o “El sur”, son una escasa y azarosa selección para el que quiera empezar a leer Borges.


IV) Argentino y cosmopolita: A pesar de ser un ciudadano del mundo, como corresponde a todo hombre verdaderamente amante de la cultura, ya que la cultura no entiende de fronteras, Borges estaba además profundamente atravesado por la tierra que lo vio nacer y crecer. Los orilleros de los barrios porteños, el tango, y la inmensidad de la pampa, están presentes en su obra con la misma nitidez con que figuran Nietzsche o Goethe. Leer a Borges es un viaje sin límites geográficos ni temporales. Lamentablemente, este carácter cosmopolita hizo que los aplausos al escritor provengan mucho más de afuera que de adentro de su país. Borges era enemigo de los nacionalismos y anarquista a la manera spenceriana. “Mis convicciones en materia política son harto conocidas: me he afiliado al Partido Conservador, que es una forma de escepticismo, y nadie me ha tildado de comunista, de nacionalista, de antisemita, de partidario de Hormiga Negra o de Rosas. Creo que con el tiempo mereceremos que no haya gobiernos. No he disimulado nunca mis opiniones, ni siquiera en los años arduos, pero no he permitido que interfieran en mi obra literaria” dice Borges en el prólogo al Informe de Brodie, aclarando que para un escritor el norte debe ser la literatura. Válida afirmación en épocas donde cualquier advenedizo es tomado por bueno porque tiene “compromiso político” y los verdaderamente grandes, como Jorge Luis Borges, provocan cierta indiferencia por nunca haberse embanderado en demagogia nacionalista.


V) Grandeza: a pesar de ser, por lejos, el escritor argentino más importante de la historia, y uno de los más grandes de la lengua castellana, Borges mantuvo durante toda su vida una humildad extrema. Producto de una timidez cándida, sostenía que “es una descortesía tener razón” y dada la importancia que le daba al azar, no tomaba demasiado en serio la circunstancia de ser él quien escribía y otro el que leía. En Fervor de Buenos Aires dice magistralmente: “Si las páginas de este libro consienten algún verso feliz, perdóneme el lector la descortesía de haberlo usurpado yo, previamente. Nuestras nadas poco difieren; es trivial y fortuita la circunstancia de que seas tú el lector de estos ejercicios, y yo su redactor”.


Espero que estas pocas razones sirvan para fomentar la obra de Jorge Luis Borges, verdadero abrevadero de cultura clásica y, a la vez, entretenimiento de altura.
Bienaventurados los lectores.

fuente: DIARIO 'EL LITORAL'- SANTA FE

Nuevas tendencias : Vida con 2 padres o con 2 madres

El IBGE (INdEC brasilero) identificó a 60.000 familias homo-afectivas en Brasil. El 53,8% está formada por mujeres. Es un tema que todavía no se ha investigado pero también está ocurriendo ya en la Argentina.


Suman 60.000, de acuerdo con el Censo 2010 del IBGE. Ya oficializadas desde el punto de vista jurídico (aunque todavía falte la formalización del casamiento. Brasil reconoce la unión civil estable homoafectiva y se queda a un paso de la legalización del matrimonio igualitario), las relaciones homo-afectivas son otro ejemplo más de los nuevos acuerdos familiares en Brasil,tal  como se muestra en la serie de artículos "La Nueva familia brasileña", que recopiló el diario O Globo, de Río de Janeiro. Y las mujeres son mayoría en estos acuerdos, representan el 53,8% de los hogares.
 
-Hay una estimación por debajo de la cantidad real posible. Las mujeres tienen mayor facilidad de informar la condición al censista. Dos mujeres juntas sufren menos discriminación – afirma Ana Saboia, coordinadora de Indicadores Sociales del IBGE.
 
Un buen ejemplo de esta nueva realidad es la pareja de empresarios Mailton Albuquerque, de 35 años, y Wilson Albuquerque, de 40 años, quienes viven en Recife. En marzo, presentaron a Maria Tereza, el primer niño de doble paternidad del país, nacidos de vientre alquilado. En su partida de nacimiento no hay nombre de madre, sólo de padres, quienes viven juntos hace 15 años. Afirman estar seguros de querer permanecer así hasta el final de la vida. Por eso, ellos decidieron formar una familia.
 
La niña, ahora de 6 meses, es la hija biológica de Mailton, quien recurrió a una clínica de inseminación artificial y contó con el óvulo de una donante anónima. Una prima que nunca quiso ser identificada cedió el vientre para la gestación. Ambos ya tienen embriones congelados si quieren aumentar la familia. El siguiente proyecto es un hijo biológico de Wilson, que debe ser generado a partir de octubre. Un miembro de la familia ya se ofreció para albergar el embrión y en la actualidad se somete a la batería de pruebas necesarias del procedimiento.
 
-No queremos que pase mucho tiempo. Vamos a criar a los hijos juntos y esperamos que sea un ángel como Maria Tereza - dice Wilson, recordando que pensaron en adopción, pero desistieron a causa de la burocracia.
 
Mailton dice que los dos quieren que el niño refleje la educación y el afecto de los padres, y por tal motivo se han dedicado mucho a la niña, hasta el punto de llevarla dos veces a la semana a su empresa en Recife:
 
-Queremos nosotros ser su referencia y no que lo sean niñeras, y María Tereza tenga intimidad con nosotros.
 
Lesbianas, católicas y felices
 
El felpudo de la puerta de entrada de la familia Matos Lima es un arco iris, en alusión a la bandera del movimiento gay. En el amplio departamento de la Zona Oeste de São Paulo, minuciosamente decorado, viven 4 mujeres: las madres Marcela Matos, de 43 años, y Daya Lima, de 30 años, profesionales del campo de la comunicación, y las hijas Nina, de 16 y Lisa , que cumplirá dos. Marcela y Daya están juntas hace 10 años.
 
Nina fue adoptada por Marcela cuando tenía 2 años de edad. Daya entró en la vida de ambas el año en que la niña había cumplido 6 años. El certificado de nacimiento de Nina, al igual que el de Lisa, lleva el apellido de 2 madres, gracias a un proceso judicial.
 
Casi todos los domingos toda la familia va a misa. La experiencia que tuvieron de mantener a Nina en una escuela católica, sin embargo, no fue buena. Las madres dicen que, cuando su hija tenía unos 10 años de edad, la profesora pidió a los estudiantes que escribieran un ensayo describiendo cómo eran sus familias.
 
-Todos leyeron el texto en voz alta en el aula. Pero cuando llegó el momento de que Nina leyera, la profesora no lo permitió. Fue este episodio que nos decidió a cambiar de escuela – cuenta Marcela, que ahora es feliz porque su hija está estudiando en un colegio sin perjuicios, donde sus compañeras disfrutan de la idea de tener dos madres.
 
7 años después de vivir juntas, el instinto maternal de Daya afloró y decidió que quería quedar embarazada. Intentaron con inseminación artificial, pero no resultó. Luego cambiaron el método, arriesgaron con fertilización in vitro y tuvieron éxito. A diferencia del común, no buscaban hombres con pelo lacio y ojos azules, sino con alguna profesión interesante.
 
-Había uno que era taxista. Me pareció tan romántico y sensible un tipo taxista, una profesión que no requiere una formación compleja y el donar semen. Quería que fuese ese - dice Daya, pero sin revelar si fue el elegido.
 
Una pareja de hombres, que también tuvo su rutina seguida por O GLOBO, dijo desde el primer encuentro que no quería ser identificada o fotografiada. Uno de ellos es ejecutivo de una gran multinacional y mantiene en secreto su opción sexual. Sólo se asumen cuando viajan al extranjero.
 
fuente: urgente24.com

miércoles, 29 de agosto de 2012

Antisemitismo en el infierno argentino - El antisemitismo, entre otras patologías ideológicas, inspiró a la Junta Militar argentina de 1976


por J. Ernesto Ayala-Dip

Entre 1955 y 1960, en un turbio barrio de Buenos Aires, unos niños de no más de 12 años acostumbraban a esperar a otros que salían de un club deportivo y social llamado Macabi. Los que esperaban eran argentinos gentiles. Y los que salían del recinto, argentinos judíos. El ritual vespertino consistía en infligir, unos, sistemáticamente, la misma humillación a los otros. Escupitajos, zancadillas e insultos del tipo: moishes  de mierda.

Puedo relatar estos hechos porque fui testigo de ellos. Nunca supe qué me impidió participar en esta despreciable componenda con la sinrazón. Al acceder a la escuela secundaria, muy cerca del barrio del Once (donde la población de origen judío era en aquellos años mayoría) me vi rodeado de moishes. Si hay algo contra lo que uno no puede inmunizarse eso es la inteligencia, la sensibilidad y el humor. A los 14 años comencé a interesarme por la historia del pueblo judío. Así me inicié en el conocimiento de los pogromos a lo largo de la historia europea, hasta llegar a los campos de exterminio nazis en Alemania y la Polonia ocupada.

¿Por qué cuento todo esto? Porque el cruce fortuito de algunas lecturas me llevaron hasta un tenebroso asunto no demasiado explicado respecto a la dictadura argentina que encabezó Jorge Rafael Videla: su furibundo antisemitismo.
En La escritura o la vida, de Jorge Semprún, se relata la importancia que tuvo en su formación humana e intelectual, un joven teniente del Ejército norteamericano llamado Walter Rosenfeld. De sólida cultura filosófica, este oficial formó parte de los primeros efectivos militares que tomaron el campo de concentración de Buchenwald. (El campo donde nuestro exministro de Cultura pasó por la dolorosa praxis de la supervivencia). El retrato que hace de Rosenfeld es tan vívido, tan impregnado de admiración y respeto, que me quedó grabado hasta el grado de visualizarlo junto al jovencísimo Semprún recorriendo juntos las calles de Weimar y penetrar en la casa natal de Goethe. O recrearlos hablando de filosofía, intercambiando reflexiones sobre san Agustín, sobre Levinas y sobre la relación de Heidegger con el nazismo. Esos nombres los enriquecía el teniente con los libros que había leído de Adorno, Horkheimer, Marcuse y Hannah Arendt. También citaba a Brecht y Hermann Broch. Jorge Semprún nos dice en su libro que nunca supo nada más del teniente Walter Rosenfeld.


En la dictadura, ser judío pesaba mucho más que ser subversivo
¿Qué fue de él? ¿Vive todavía? El teniente, que por entonces tenía 26 años, había nacido en Berlín. Pertenecía a una familia judía que debió emigrar a Estados Unidos cuándo tenía 14 años. Nos relata el autor de El largo viaje que el teniente eligió la nacionalidad estadounidense en detrimento de la alemana para poder combatir el nazismo.

El nombre de Walter Rosenfeld me quedó grabado como si se tratara de un inolvidable héroe de ficción. Siempre que recuerdo La escritura o la vida, surge ese teniente del cual no logro imaginar su rostro, la figura de ese soldado e intelectual incrustado en la probablemente última guerra de aliento homérico que fue la II Guerra Mundial. Así estaban las cosas cuando un día se me ocurrió buscarlo por Internet. Cliqué su nombre y me salió Walter Rosenfeld. Me alegré: había dado con el teniente de Semprún. Pero la alegría duró poco porque el Rosenfeld que emergía de la Red era un muchacho argentino de 21 años que había desaparecido entre el 16 y el 20 de octubre de 1977 en la otrora glamurosa ciudad atlántica de Mar del Plata. Se llamaba Walter Claudio Rosenfeld. Insistí un rato más, pero no había ninguna pista que me condujera hasta el oficial americano.
No obstante proseguí con el chico argentino. Me llamó poderosamente la atención algunas semejanzas en ambas biografías. El joven asesinado era hijo de un exiliado alemán llamado David Rosenfeld. Debido a las leyes antijudías, David, que había nacido en Colonia en 1924, emigró a Argentina en 1939. El mismo periplo dantesco en ambos progenitores. Quedé atrapado en el infernal destino de este inesperado Rosenfeld. Capturado junto a su mujer, trasladado a un centro de detención y luego torturado hasta su muerte en la ciudad de La Plata. 

En el Ministerio del Exterior de Israel, figura un archivo donde se relata los pormenores de este caso. Y en él se hace hincapié en la especial brutalidad ejercida sobre Walter por su condición de judío. Ser judío pesaba mucho más que ser subversivo.


Y, por último, la lectura de un libro iluminador en esta desoladora materia. Me refiero a la novela de escritor argentino Leopoldo Brizuela, Una misma noche. Por sobre otras consideraciones de naturaleza específicamente narrativas, esta novela ofrece un cuadro nítido del marcado antisemitismo que inspiró, entre otras patologías ideológicas, el carácter exterminador de la Junta Militar argentina de 1976.

Por lo demás, nunca dejé de preguntarme si alguno de aquellos niños antisemitas de mi barrio, no habrían terminado torturando en los infernales sótanos de la Escuela Mecánica de la Armada.


J. Ernesto Ayala-Dip es crítico literario.

ALGUNOS DE LOS ULTIMOS INVENTOS DE ISRAEL, PARA BENEFICIO DE LA HUMANIDAD


¿Quién teme ahora que el desierto nos invada, cuando Israel cultiva peces en él?

Imprimir PDF
Las fábricas metalúrgicas del kibutz Nir David han elaborado un novedoso método: un recolector de aceitunas a motor. Se trata de un ingenioso invento que permite, según los expertos de la empresa, el aprovechamiento de más de un 95% de las aceitunas... El invento, que ha sido estudiado por la Gran Asociación Española de Aceituneros, fue declarado por los mismos como 'instrumento de valiosísimos usos'. La prueba está en que los supervisores del proyecto de Nir David están vendiendo los dispositivos de dicho recolector a España, y con mucho éxito. Este invento ya se ha puesto a la venta en Israel y en varios países del mundo.

Un gran milagro aconteció aquí: El desierto del Néguev está siendo escenario de un acontecimiento agrícola sin precedentes: la sequía, según se ha podido comprobar, no parecería afectar a Los agricultores de Ramat Hanéguev.

En lugar del riego con agua dulce, los agricultores han elaborado un sistema que funciona con agua salada, logrando un hecho sin precedentes a nivel mundial: una plantación de aceitunas, que ocupa una superficie de 1000 metros cuadrados, y que irrigada con agua salada, ofrece una producción 4 veces mayor de la que se obtiene de una superficie de 1000 metros cuadrados irrigada por agua dulce. Se ha observado la ventaja del agua salada en el cultivo de tomates y viñedos, y hasta los tilapias (peces de agua dulce, 'Amnún' en hebreo) parecen haberse acostumbrado ya al nuevo sistema. Uno de Los pioneros de cultivo en agua salada en el Néguev es Yoel de Malaj, miembro del kibutz Revivim. Así explica su éxito: 'ya hemos intentado la utilización de agua  salada, pero fracasamos por falta de conocimientos tecnológicos. Muchos fueron los escépticos en cuanto al éxito que podría  tener el riego de cultivos con agua salada, extraída de una profundidad de 300 metros. Comenzamos con algodón, pasando a aceitunas, melones, tomates, etc. Estamos recibiendo apoyo del Instituto Vulcani, de la Facultad de Agronomía, de la Universidad de Ben Gurion y del Instituto Blaustein de Sde Boker'. Actualmente, la plantación de aceitunas del kibutz Revivim es la más destacada de Israel.

Como no existen restricciones en la utilización de agua salada en la zona sur del Néguev, el cultivo de aceitunas pasó a tener una  reputación a nivel mundial. Los árboles fueron especialmente diseñados para la cosecha mecánica, con la ayuda de avanzadas maquinarias, que sujetas al tronco, sacuden fuertemente las ramas hasta arrojar las aceitunas al suelo. Parte de dichas maquinarias fueron perfeccionadas en Israel.

Gracias a este avance en la industria del aceite de oliva, la zona estará en condiciones de absorber y emplear a más población. Este gran éxito despertó gran interés en el círculo de los grandes empresarios, quienes ya se encuentran en plenas averiguaciones para la inversión en plantaciones de aceitunas.

El cultivo de aceitunas en agua salada en el Néguev estuvo  precedido por otro avance científico: el cultivo de tomates, por ejemplo, donde se comprobó que cuanto más salada es el agua utilizada, más dulce es el fruto que se recoge. Y de aquí a las aceitunas no hubo más que un corto paso. El principio del riego con agua salada funciona de la siguiente manera: la sal pone en funcionamiento la presión osmótica sobre la planta, lo que estimula la producción de azúcares, y así equilibra el porcentaje de sal. El cultivo de aceitunas en especial está caracterizado por la obtención de una producción más grasa. Durante una serie de pruebas, los agricultores se sorprendieron al comprobar que los árboles ofrecían cosechas inimaginables: en la zona de la Galilea, donde se alcanzó hasta el presente la media tonelada por cada 1000 metros cuadrados, se obtuvo una producción de 2 toneladas de la misma superficie.

Un invento israelí permite la comunicación telefónica en Internet,  sin necesidad de un servidor
En lugar de utilizar los métodos de la primera generación (conversación a través del ordenador) o el sistema de la segunda generación y también el actual (basado en conversaciones de teléfono a teléfono que se convierten en una conversación de Internet con un servidor del distribuidor de teléfonos), la empresa Apalio, una nueva empresa 'start-up' israelí, propone la conversación de teléfono a teléfono que después será convertida en tecnología telefónica de Internet, sin intervención del distribuidor de teléfono y en realidad sin servidor alguno. El aparato de la empresa efectúa la comunicación con Internet, creando una entrada del cliente para la empresa de Internet, que incluye el teclado del nombre del usuario y el código. De esta manera, el costo efectivo de la conversación es tan sólo el costo de una llamada local.

Haciendo florecer el desierto del Néguev

A menos de 20 kilómetros al sur, en Sde Boker, se encuentra la sepultura del Primer Ministro de Israel, David Ben Gurion, el santuario secular de su grandiosa visión de convertir el Néguev en el corazón de Israel. Ben Gurion se hubiera complacido con los piscicultores, quienes  durante el último año han utilizado los elementos del desierto para producir alimento. El cinturón septentrional del Néguev, entre Kiryat Gat y Beersheva, es un testimonio del éxito. Una alfombra verde de trigo invernal cubre los campos de los kibútzim y moshavim, una cesta de pan creada con la irrigación y los resueltos esfuerzos de asentamiento en los últimos 50 años. Y sin embargo, no es el desierto realmente lo que florece aquí, dice el Profesor Uriel Safriel del Instituto Blaustein para la Investigación del Desierto en Sde Boker. 'Hemos convertido en un auténtico vergel las zonas semiáridas', al norte del desierto propiamente dicho, nos dice. 'El resto lo hemos convertido en vergel de forma irregular'. El objetivo en los primeros años, nos explica, era 'simplemente poner nuestras picas en todas partes en Israel. Lo que hicimos fue evitar que el terreno de pasto se convirtiera en desierto transformándolo en tierras de cultivo'. En una región como ésta, nada tiene más valor que el agua.  Y desde 1989, la comisión nacional de recursos hidrológicos bombea aguas residuales tratadas, procedentes de la planta de reciclaje de la región de Dan, llevándolas hasta los kibutzim y  poblaciones, donde se aprovechan para la irrigación de árboles frutales y verduras. Casi la mitad del agua que se utiliza en el Néguev, sorprendentemente, procede de esta fuente reciclada, 115 millones de metros cúbicos al año. Este volumen se va a duplicar el año que viene en cuanto se acaben de construir varios enormes depósitos incluyendo el  proyecto del Fondo Nacional Judío en la zona noroccidental de Besor.

Los agricultores del desierto están explotando también una fuente prácticamente inagotable de agua caliente y salobre extraída de una antigua capa freática a unos 1.000 metros de profundidad en el desierto.

El agua fue descubierta hace unas dos décadas, pero en un principio se pensó que no se podía utilizar. Este uso ingenioso del agua salobre y residual para cultivar productos agrícolas de alta calidad en el desierto es principalmente el resultado de una estación de investigación agrícola, creada en 1981 en Ramat Hanéguev, una amplia meseta al suroeste de Beersheva. Científicos e investigadores han desarrollado métodos para que las plantas soporten mejor la salinidad del agua y han encontrado técnicas que permiten cultivar productos de primera clase con agua de segunda clase.

Las piscifactorías son una parte esencial dentro del ciclo agrícola, como se puede observar en Kadesh Barnea, una comunidad aislada de 25 familias que cultiva 60.000 peces de San Pedro en lo alto del desierto arenoso en la frontera con Egipto. Y lo que Ben Gurion proclamaba como 'prueba definitiva', 'conseguir dominar las tierras baldías' en el sur, porque 'si el estado no pone fin al desierto, el desierto pondrá fin al estado', ha sido superada.

¿Quién teme ahora que el desierto nos invada, cuando Israel cultiva peces en él?



FUENTE: blog POR ISRAEL- DORI LUSTRON 

jueves, 23 de agosto de 2012

CIENCIA: EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMERICA hace un llamamiento por «la tormenta solar del siglo»




El Congreso estadounidense 
advierte de la necesidad de
estar preparados ante una fuerte llamarada solar

El Congreso de Estados Unidos ha hecho un llamamiento a los ciudadanos para que desarrollen un plan de emergencias de cara a estar preparados para «la tormenta solar del siglo». Además, en una resolución parlamentaria, actualmente en trámite, se ha pedido a las comunidades locales que se doten de los recursos necesarios para abastecer a la población de un mínimo de energía, alimento y agua.Del mismo modo, la resolución destaca la importancia de una prevención adecuada ante este tipo de fenómenos por parte de las comunidades de vecinos, ya que se necesita coordinación entre los diferentes agentes.
El texto también cita los distintos informes previos elaborados por Protección Civil de Estados Unidos (FEMA), en los que se informa sobre la forma de actuar ante estos eventos, así como los informes del regulador eléctrico estadounidense (NERC) y los del Departamento de Seguridad Nacional del Gobierno. Desde España el Observatorio del Clima Espacial ha recordado que, a pesar de la contundencia de algunos apartados, esta resolución trata de potenciar unas buenas prácticas preventivas entre el público, así como definir la amenaza. De este modo, los ciudadanos «pueden estar preparados».
En este sentido, el observatorio ha apuntado que, aunque «con mucho menor calado», el Parlamento español también está tramitando desde hace meses una resolución, a propuesta del PSOE, para prevenir las consecuencias de una tormenta solar extrema. Además, en Alemania, Francia, Reino Unido y otros países europeos se están tomando «importantes medidas en la misma línea preventiva», ha apuntado.
Este mes la NASA alertaba de que, en 2013, el Sol llegará a una etapa de su ciclo natural durante la cual los grandes eventos, como llamaradas y tormentas solares son más probables.

fuente: EP via diario ABC. MADRID

CARTA DE SUSAN SONTAG, LA EXITOSA ESCRITORA NORTEAMERICANA A JORGE LUIS BORGES, A 10 AÑOS DE SU FALLECIMIENTO.

13 de junio de 1996

Nueva York

Querido Borges:

Dado que siempre situaron su literatura bajo el signo de la eternidad, no parece demasiado extraño dirigirle una carta. (Borges, ¡son diez años!) Si alguna vez un contemporáneo pareció destinado a la inmortalidad literaria, ése fue usted. Fue en gran medida el producto de su tiempo, de su cultura y, sin embargo, supo cómo trascender su tiempo, su cultura, de un modo que parece del todo milagroso. Esto tenía algo que ver con la amplitud y la generosidad de su atención. Fue el menos egocéntrico, el más transparente de los escritores, así como el más ingenioso. Algo tuvo que ver asimismo con una pureza natural de espíritu. Aunque vivió entre nosotros durante un tiempo más bien largo, perfeccionó las prácticas de la exigencia y la indiferencia que también lo convirtieron en un experto viajero mental a otras eras. Tuvo un sentido del tiempo diferente al de los demás. Las ideas comunes de pasado, presente y futuro parecían nimias bajo su mirada. A usted le gustaba decir que cada momento del tiempo contiene el pasado y el futuro, citando (según recuerdo) al poeta Browning, que escribió algo así como “el presente es el instante en el cual el futuro se derrumba en el pasado”. Eso, por supuesto, era parte de su modestia: su gusto por encontrar sus ideas en las ideas de otros escritores.

Esa modestia era parte de la seguridad de su presencia. Fue un descubridor de nuevas alegrías. Un pesimismo tan profundo, tan sereno como el suyo no precisaba de indignación. Más bien, tenía que ser inventivo…y usted era, sobre todo, inventivo. La serenidad y la trascendencia de identidad que usted encontró son, para mí ejemplares. Usted demostró que no es necesario ser infeliz, aunque se pueda se completamente esclarecido y desengañado sobre el terrible estado de todo. En alguna parte usted dijo que un escritor -delicadamente agregó: todas las personas- debe pensar que toda cosa que le susede es un recurso. (Estaba hablando de su ceguera.)

Usted ha sido un gran recurso para otros escritores. En 1982 -es decir, cuatro años antes de su muerte- dije en una entrevista: “En la actualidad no hay otro escritor que importe más a otros escritores que Borges. Muchos dirían que es el escritor vivo más importante….Muy pocos de hoy no han aprendido de él o la han imitado”. Eso sigue siendo cierto. Todavía seguimos aprendiendo de usted. Todadvía lo seguimos imitando. Usted le ofreció a la gente nuevas maneras de imaginar, al tiempo que proclamaba una y otra vez nuestra deuda con el pasado, sobre todo con la literatura. Afirmó que le debemos a la literatura casi todo lo que somos y lo que hemos sido. Si los libros desaparecen, desaparecerá la historia y también los seres humanos. Estoy segura de que tiene razón. Los libros no son sólo la suma arbitraria de nuestros sueños y de nuestra memoria. También nos ofrecen el modelo de la propia trascendencia. Algunos creen que la lectura es sólo una manera de evadirse: una evasión del mundo diario “real” a uno imaginario, al mundo de los libros. Los libros son mucho más. Son una manera de ser del todo humanos.

Lamento tener que decirle que los libros en la actualidad son considerados una especie en extinción. Por libros también quiero decir las condiciones de la lectura que posibilitan la literatura y sus efectos en el espíritu. Pronto, nos dicen, tendremos en “pantallas-libros” cualquier “texto” a nuestra disposición, y se podrá cambiar su apariencia, formularle preguntas, “interactuar” con él. Cuando los libros se conviertan en “textos” con los que “interactuamos” siguiendo criterios utilitarios, la palabra escrita se habrá convertido simplemente en otro aspecto de nuestra realidad televisada regida por la publicidad. Éste es el glorioso futuro que se está creando, y que nos prometen, como algo más “democrático”. Por supuesto, ello implica nada menos que la muerte de la introspección…y del libro.

Esta vez no habrá necesidad de una gran conflagración. Los bárbaros no tienen que quemar los libros. El tigre está en la biblioteca. Querido Borges, créame que no me satisface quejarme. Pero ¿a quién podría estar mejor dirigidas estas quejas sobre el destino de los libros -de la lectura misma- que a usted? (Borges, ¡Son diez años!) Todo lo que quiero decir es que lo echamos de menos. Yo lo echo de menos. su influencia decisiva continúa. La época en que ahora estamos entrando, este siglo XXI, pondrá a prueba al espíritu de maneras nuevas. Pero, se lo aseguro, algunos no vamos a abandonar la Gran Biblioteca.

Y usted seguirá siendo nuestro patrono y nuestro héroe.

Susan Sontag



La escritora Susan Sontag nació en Ciudad de Nueva York (Nueva York, Estados Unidos) en 1933, aunque creció en Tucson (Arizona). Su padre, Jack Rosenblatt, un mercader de pieles judío, murió de tuberculosis en China cuando Sontag tenía cinco años. Su madre, Mildred Jacobsen, se casó con el capitán Nathan Sontag siete años después. Según palabras de la propia Susan su infancia fue "una larga condena de cárcel". A los quince años, ingresó en la Universidad de California, y un año después continuó sus estudios en la Universidad de Chicago donde se licenció en Filosofía y Letras con tan sólo dieciocho años. Durante su estancia en la universidad, con diecisiete años, se casó con un profesor de sociología once años mayor que ella, Philip Rieff, después de un noviazgo de diez días, y del que se divorciaría en 1950. Posteriormente se doctoró en Filosofía, Literatura y Teología en la Universidad de Harvard.
Después de trabajar como conferenciante y profesora de religión, se unió en 1960 a la Revista Partisana (Partisan Review) donde entablaría contactos con muchos intelectuales de Nueva York. Durante los años 60 y 70 tuvo una gran influencia en las nuevas formas de arte y se convirtió en una creadora de opinión en la sociedad norteamericana. En 1963 publicó su primera novela, El benefactor, una obra simbólica que trata sobre la formación del carácter. En 1964 escribió el ensayo Notas sobre "Camp", donde examinaba la estética homosexual. Políticamente, a Sontag se la consideraba una mujer radical-liberal más cercana al pensamiento europeo (del que era gran conocedora) que al americano. Respecto al arte, Sontag pensaba que lo más importante no era su significado o su interpretación sino la respuesta intuitiva que se tenía ante la obra, la conjunción de estilo y contenido, como dejó patente en su colección de ensayos de 1968  titulada Contra la interpretación y otros ensayos. Antes, en 1967, había publicado su segunda novela, titulada Estuche de muerte, que trata sobre las relaciones entre la vida y la muerte. En 1968 viajó a Hanoi durante los bombardeos de Estados Unidos y criticó duramente la Guerra de Vietnam.
En 1969 publica El estilo de la voluntad radical, donde analiza temas como la literatura pornográfica, las drogas, el cine y el arte moderno. En 1976 apareció una nueva colección de ensayos titulada Sobre la fotografía, donde de nuevo incidía en la ausencia de significado como forma de arte. Posteriormente la fotógrafa Annie Leibowitz, su compañera sentimental durante diez años, dijo que sus conceptos sobre la fotografía habían cambiado después de leer su obra. En 1975 se le diagnosticó cáncer; y, tres años más tarde publicó La enfermedad como metáfora, donde criticaba el tratamiento peyorativo que se le suele dar a la palabra "cáncer" para referirse a un mal en otros ámbitos que no son los de la enfermedad. En 1988 revisó y amplió este libro y se le cambió el título a El SIDA y sus metáforas, donde se extendía su crítica al uso ideológico que se le había dado a esa enfermedad. En 1992 publicó su tercera novela, El amante del volcán, ambientada en el siglo XVIII (y escrita al estilo de esa época), que fue un éxito de ventas.

Desde 1993 a 1996, Sontag viajó a Sarajevo durante la Guerra de Bosnia y desde allí criticó la participación americana en la guerra.  En 1999 aparece su cuarta y última novela, titulada En América, basada en la historia real de una actriz que en 1876 se fue a vivir a una comuna utópica. Por esta novela recibió el Premio Nacional de Literatura en 2000. Después del acto terrorista a las Torres Gemelas de Nueva York, Sontag escribió que era consecuencia de las acciones y alianzas de América, y que los terroristas no podían ser calificados como cobardes, afirmaciones por las que posteriormente pediría disculpas.  En 2003 Sontag publicó Ante el dolor de otros, ensayo donde se analiza la forma de encarar las imágenes atroces de la guerra por parte de la gente. Aparte de sus novelas, relatos, y ensayos, también escribió varios guiones para películas experimentales. Sus obras han sido traducidas a veintiséis idiomas y su papel como pensadora y crítica ha transcendido los límites de su país llegando a convertirse en un mito por su defensa de diferentes causas: sus protestas contra la guerra de Vietnam, Bosnia o Irak, su lucha por la igualdad de las mujeres y los derechos de los negros, sus críticas a la dictadura de Fidel Castro, etc. Entre sus premios más destacados se encuentran la Orden de las Artes y las Letras de Francia (1999), el National Book (2000), el Jerusalén de Literatura (2001) y el Príncipe de Asturias (2003).  A pesar de que se desconocía gran parte de su vida privada, confesó en una entrevista al New Yorker que su lesbianismo era un "secreto a voces" y que nunca lo había ocultado. También surgieron rumores de que uno de los hijos de Susan, David, realizó una donación de semen para que Annie Leibowitz, pareja de su madre, pudiera quedarse embarazada, y la fotógrafa dio a luz a una niña. Sontag padeció distintos tipos de cáncer (de pulmón, de útero y de sangre) durante treinta años. Murió el 28 de diciembre de 2004 a consecuencia de la leucemia.

BIBLIOGRAFÍA

    Ficción

  • (1963) El benefactor
  • (1967) Estuche de muerte
  • (1977) Yo, etcétera (Colección de relatos)
  • (1991) La forma en que vivimos ahora
  • (1992) El amante del volcán
  • (2000) En América

    No ficción

  • (1966) Contra la interpretación
  • (1969) Estilos de la voluntad radical
  • (1977) Sobre la fotografía
  • (1978) La enfermedad como metáfora
  • (1980) Bajo el signo de Saturno
  • (1988) El SIDA y sus metáforas (ampliación de La enfermedad como metáfora)
  • (2001) Donde las calles caen
  • (2003) Ante el dolor de otros

 FUENTE: http://www.lesbianas.tv/famosas/susansontag/

Los despidos de julio indican que Israel se dirige a una crisis



Los despidos de trabajadores en el mes de julio, unos 16.000, confirman que Israel se dirige hacia una crisis económica afectada por la lenta recuperación de Estados Unidos y de la crisis financiera en los mercados europeos, según el diario "Yediot Aharonot".
En total, 16.084 israelíes, de ellos 2.295 con títulos universitarios, vieron interrumpidos sus contratos en julio, la cifra más alta en un sólo mes desde el verano de 2009, indica un informe de la Oficina Nacional de Empleo.

Por su parte, la de Estadísticas ha registrado en los últimos meses un incremento considerable del desempleo -de 6,4% en diciembre de 2011 a 7,2% en mayo de este año-, que se agudizará con la última ola de despidos.

Los datos confirman que la actividad en el mercado se está lentificando, y tanto el Gobierno como el Banco de Israel han rebajado sus expectativas de crecimiento para 2012 y 2013.

Hasta ahora la economía nacional había conseguido sortear, casi sin consecuencias, la crisis mundial de los últimos años, pero empieza a sucumbir por la imposibilidad de exportar sus productos de alta tecnología.

Asimismo, se ve afectada por la falta de liquidez en los mercados internacionales, lo que, junto con las amenazas de una posible guerra con Irán, ha frenado casi totalmente las inversiones extranjeras. 
EFE- via AURORA- TEL AVIV