domingo, 28 de agosto de 2011

CARLOS LOPEZ DZUR, poeta y escritor boricua, de regreso a su tierra que lo vió nacer.

Evaristo y la Trevi

por CARLOS LOPEZ DZUR

... ya no puedo más, / pero no logras hacerme llorar /
y esta noche no aguanto más... / hoy me hieres./ me está doliendo la espalda, / a ver quien me abraza, / a ver quien me alcanza: Gloria Trevi

1.

Hoy fue su gran oportunidad. La mejor de todas las ocasiones. Ella vino a su ciudad. ¿Se imaginan lo alborotado que se puso? Aquí abajo, en este predio, a dos cuadras de su casa, bajaría ese ángel que ella es (claro que, a veces, la llamaría mi genio, como si de veras saliera de las lámparas del capricho y de la idolatría, llena de anhelos, en celebración de los imposibles sueños, que se atesoran despiertos), aunque siempre sujetos al azar. Ella es loquilla y adorable, así la describe. Son muchos los que piensan como él.

Evaristo es celoso. Quitó los carteles de algunas paredes públicas. La propaganda la avisaba, en grandes letras, reproduciéndola con imágenes de su almanaque como la fruta prohibida y un nalgatorio zarriento. Esto le concierne porque ella no ha de ser la manzana de discordia y no quiere que nadie la mordisquée como si fuese una Eva afrodisíaca y demónica, la rechiflada harlot, la inveterada flapper del desgarbo nopalero, gustosa de bacanalias, con movimientos de hipster punky-funky...


A distancia, la realidad de Televisa será su qualia, es decir, horizonte lejano, precario, subjetivo, desechable y un mercado condicionado por ambiciosos, lugar donde él no puede estar por razón de que es un imbécil, tan mediocre y oscuro, soñador y miserable; pero, cuando él vive este mundarro de conspiraciones farandúlicas y lo interioriza, lo consume como su única porción de lo que Dios prodiga y la sociedad controla como pedazo de utopía y fábrica de sueños, es distinto.


Lo fantástico se vuelve real y él, como hampón de lo intersubjetivo, se pilotea con mañas. No como un pobre. Cree que va sobre la alfombra voladora y mágica y que, con sus más amadas estrellas, se vuelve el libertador de genios y, sobre todo, el pedidor de deseos. Dice que tiene la lámpara de Aladino y que La Trevi salió de una botella, o de una lámpara divina que, al frontarla, es la ternura viva y la incondicionalidad mágica de la artista con su público y con su admirador más prendido. ¡El, él! ¡Evaristo!


Cabizbajo está, así nació. Vulnerable. Loser, como le han llamado. Su nombre es Evaristo. Se irá derechito a la mismísima trastienda de la glorificación. Salta el muro. Transmuta lo hostil con magia del qualia y será, de este modo, el más feliz de los chavos del vecindario. Dice que La Trevi lo recibirá en un mundo aparte, íntimo, de ambos. Un mundo real de imaginación.


Esto ocurrirá, como casi siempre, cuando ella finalice el show. El asegura que se le dedicará una de las rockerísimas extravanganzas, que no faltan en los conciertos de La Trevi y que ella improvisará, según supone en su delirio, con la voz ronquilla que tiene y el recuerdo de él que ella guarda, teniéndole más presente que un petardo, o un repentino juego de luces de bengala, una dedicatoria ante chorrocientos mil espectadores. «Para mi fan más especial, para Evaristo, que no pudo estar aquí, conmigo esta noche.. para Evaristo... para Evaristo».


Acabado el espectáculo, ella llegará donde quiera que él urda la cita. Mentira que sea para juntarse con Sergio Andrade. Viene a verlo a él, el pendejete. Y él se quejará de lo sucedido. Ella sabrá que él hizo todo lo posible por estar allí. «No importa, Evaristo». Y esa frase lo compensará todo. Se trascenderá la burla y el menosprecio. A las miserias suyas, le saldrán contextos de complacencia y de tranquilidad. Para él, será fácil creer que ambos han buscado, cada cual a su manera, los mejores ideales, la fe más tibia y la reciprocidad de este amor exagerado. ¡Y este obsesivo deseo de estar allí, pese a que le obstruyen la entrada!


Hay mucha miseria en la vida de Evaristo, pero la verja de la esquina, allí donde es la cita, lleva a la casa ajena. Es cierto que hay unos muros, altos y alambrados. Y él, los brinca con palabras, cuyos significados se le escapan a veces. El salta al jardín de La Trevi y utiliza los adjetivos que son flores. Se trata de un jardín intempestivo. Confía que los verbos han de tomarse por sus acciones heroicas. Es tan palaciego lo que a ella concierne que sobra hasta la beatitud y la belleza, dice el bobo, en sospecha del ídolo. Con ella, no hay egoísmo ni oprobio, ni penuria ni desvergüenza.


Ella es una reina y, si acaso le informaran, que él es tartamudo, tarado, minusválido, ¿qué importa? Con ojos, como los que ella tiene, ¿qué puede mirar que no sea transformado al punto, siendo ella su mismísimo ángel transfigurador, con su plexo de potestades que hollan a los escorpiones? Cuando es la salud dispensada, toda juventud encantadora, toda ensueño compensador, en forma de chavala atrabancada, y cuando es una redentora femínea que brinca y despotrica, ¿qué lamento ha de tener quien tiene los ojos bizcos, una pierna más corta que la otra, una inteligencia que pide su mirada compasiva, precisamente, por él y ante él, que es de lo que aman, de los que saben sus límites ingénitos?


Entonces, se confía de que es, por igual, como la abuela que lo cuida, una mujer que inventa una y mil milagros guadalupanos. ¡Ay, Santa Trevi, gloria santa! De cierto que, en virtud de tal fe, Dios llora en las grietas de la pared, y La Sagrada Lupita se reproduce en los techos, o el fantasma de una luz llena la casa del bobo y su abuela. Y es La Trevi como Lupe, o La Lupita con las greñas de la regiomontana, y cualquiera podrá ser la deidad que traiga a las gentes de los noticiarios televisivos a ver lo que el Altísimo forma con sombras, con tenues trazos de humedad, con despóticas e inefables junturas de texturas y matices. La casa se les está cayendo encima a ambos y La Trevi, ¿qué sabe?


La fe como este amor no es fácil. Evaristo lo comprende y sufre, porque le han llenado la cabeza de mentiras. Los incrédulos escriben mil pamplinas, conspiran el desaliento, chisman en el lavadero, con su farándula en bruto y él los lee y se quema de celos, con ansias de saber quién es su rival, por qué la atacan, por qué la pintan de cruel siendo inocente y amorosa!


Otros se ligan a Gloria Trevi, le hablan bonito, le pellizcan su traserito, le avientan groseras palabras, si ella no se retrae de las cochambres! «¡No me mires más las piernas, no!», dijo ella en su canción... Y él quiere saberlo todo, ¡todo! y lee lo que se diga sobre ella. Enciende el televisor... y sufre y calla...


Evaristo planeó ir a verla. Quiso protegerla más de cerca, estar allí, como su ángel de la guarda. Donde él vecindario la aplauda con ahinco, o la carcoma con lujuria, ahí estaría como un guarura.

II.


Y, por querer ir a verla, por enésima vez, supo que es el más pobre de los pobres y que los espectáculos pagados no son para él. Entonces, tuvo que imaginar que él tendría que volverse el más audaz e imaginativo aprovechador de los espacios libres, alguien capaz de bucear entre sombras y prohibiciones, y filtrarse como quien se desplaza en el interior de una botella, de encierro y asfixia.


¡Ah, cuando burle a los security guards, será como el genio embotellado, experto espíritu de tránsfuga! A fin de lograrlo, bajaría las escaleras con el sigilo de un gato, se colocaría tras las bambalinas como un rayito de luz, se llegaría hasta su camerino. Vaticina que, desde allí, sabría meterse tras alguna cortina. Entonces, espiar el momento cuando se desnude, o tenga un cambio de ropa y se vista un calzón agujereado y unas medias de vívidos colores y bolitas... Y él, desde el improvisado rincón, cohibido de silencio, se gozaría.
Miraría sus pechos y, con mucho amor, los besaría con el rabito de los ojos; se tragaría los pezones suyos que ya conoció de un calendario y, con señales de lengua, diría adiós, sin querer despedirse; pero, con su relamerse, él inventaría la sonrisa y la gratitud y después a soñarla, al regresar a casa.

Cuando él suspire, con algún triunfo del alma, será por causa del autógrafo. Ella firmará su nombre en un papel que él traería doblado en el bolsillo, donde a veces está su corazón en lamento, y recordará que no ha pagado, que se coló como un cínico de mierda, que ni siquiera ante su ídolo valora el precio del boleto. Entró de gratis, aunque no de oquis. Fue a verla, pasó por listo, se arrechó a su lado. Le extendió la mano, se tomó una foto, con la niña de sus ojos.


Al avanzar el show, ya él estará sentado en cualquier banca que sobre en el teatro y, si hay un acierto del destino, por designio de Dios y de Lupita, cuando La Trevi seleccione al elegido para echar de sí los pantalones abajo al machista, él será el muy refistolero, la imagen de este símbolo oportuno... y se dejará desnudar para que el show siga, con la escena de él y ella, en la cachonda osadía de este a-TREVI-miento.


Ella es la que agita su manita en su bragueta. Antes abrirá su camisa, luego, según se dice, ella bajará la cremallera y él tendrá la sensación de su fierro duro. En privacía, muchas veces, un espejismo de erotismo lo derrama, se chaquetea con la gloria de su nombre y se frota en la botella del instinto para que ella salga, como pulsátil serpiente tentadora, a cumplir sus deseos de niñajo imbécil. ¿Cómo será esta vez, si le tiemblan las piernas con sólo imaginar lo que ella hace con él, ante los mil chorrocientos ojos de esta turba, que la aclaman?


Según calcula al cotejar el cartel con el horario, el show ya finaliza. En realidad, no fue. ¿Con qué ojos, divino tuerto? ¿Con qué dinero? Sus camisas están sucias, con el cuello pintado en mugre. Sus zapatos rotos, «Trevi, como los tuyos», sus calzoncillos hilachentos, por tantas lavadas. ¿Con qué orgullo lanzarse como el blanco a la afrenta del choteo y darse ese quemón con sus miserias?


Y si ella, después de desabrochar su camisa o pantalones de él, viera ese pecho lampiño, enjuto y macilento, ¿con qué estímulo inaugural ella vendría a quererlo o con qué dignidad sabría él insistir en que siga, exhibiéndole en plenitud como varón de honra? ¿Cómo mirar a su boca coqueta, a su lengua de irónico frenesí, a sus manos tibias y apasionadas, que alguna compensación buscan con el acto? ¿Qué tal si le dijera: «¡Pinche canijo, mejor te bañas!?»


Aquí, en la tirria de lo trunco, en la desazón de su inútil propósito, se mira en el espejo, con calzoncillos rotos y descalzo, con la boca jadeante por la falta de besos, con las orejas caídas como chucho piojoso. Y, en el fondo del espejo, ella se ubica de pronto. Es un cartel lleno de promesas y alguien parece que sonríe. Evaristo se imagina que sonríe para él, que le susurra sus mimos y que la imagen de ella cobra vida.


Y, a la faldica escocesa con que ella viste, un abanico viejo la aventola y él palpa una papaya jugosa, como la que aparece en su primer calendario: Gloria Trevi sentada consumiendo tal fruta... pero ésta, la papaya que él mira, faldita abajo está, tras la tela verdosa de un braguero. En su consciencia de piel erotizada, se insinúa un montículo de pelos, el más pleno desmadre de su gozo: su vulva como subliminal objetivo.


Evaristo es un vecino agradecido. Ahora se jacta que ella lo ha llamado desde su inmensa colección de recortes de prensa, carteles y memorabilia. Para él, sus calendarios son el tesoro más valioso. Tiene su música grabada, joyas de la piratería y hasta cintas en video de sus shows... ¡Qué lástima que carezca de un equipo de video para su pequeña cajita de TV, o que no pueda comprar tantas revistas a colores, o las cosas que venden con ella como fetiche!


Pero, mira cómo sale. Ella es el escándalo para las publicaciones y él brinca de entusiasmo cuando algo consigue que la tenga en despatarre y pataratas... Ahora nadie sabe a dónde va... dicen que se mete a donde no le llaman, que se abanica en una histeria hebefrénica cuando se pule, bien prendido y de pilón... que va a cualquier lugar hasta que le cuentan, fans de los que han ido a mirarla, que fue la apoteosis, auditorio lleno.


Evaristo necesita de esta dicha, que es su vivirse en calma, su único vivirse. En el consumo del detalle más mínimo que a la Gloria mencione en sus conciertos, vive. Esta artista vive en él y por ella él vive, sin la vida que le corresponde. Sin ella viviéndolo, le falta vida... y ahora él va a su encuentro. Es cuestión de vida o muerte...


19 de julio de 1992. California


http://carloslopezdzur-carlos.blogspot.com/2008/10/evaristo-y-la-trevi.html


Publicado en «El Repotero Gráfico» (Orange County)



FUENTE: recibido directamente del autor, al que agradezco


CARLOS LOPEZ DZUR es un poeta boricua, recien radicado en Puerto Rico después de 34 años de ausencia. Entre sus libros están:


Canto al hermetismo

http://.www.ocnaranja.blogspot.com/2011/05/presentan-el-canto-al-hermetismo-del.html


LAS ZONAS DEL CARACTER
TIJUANA DOLOR DE PARTO
TANTRALIA
TEORIA DE LA SUSTENTABILIDAD
EL HOMBRE EXTENDIDO
EL LIBRO DE ANARQUISTAS
y otros


Indice: Tijuana: Dolor de parto

INDICE / LIBRO COMPLETO


DESAPARECIDA/SECUESTRADA: CANDELA SOL RODRIGUEZ , desde el 22 de Agosto en Hurlingham(PCIA. BUENOS AIRES)



Uploaded by TVPublicaArgentina on Aug 25, 2011

Intensos rastrillajes en busca del paradero de
Candela Rodríguez, la niña de 11 años que
desapareció el lunes en Hurlingham.
"A mi hija la robaron", asegura la madre.

Para dar información: 4665 7651 o 4662 1947.
Emitido por Visión Siete, noticiero de la TV

Pública argentina, el jueves 25 de agosto de 2011.
http://www.tvpublica.com.ar




Uploaded by c5n on Aug 24, 2011

C5N - SOCIEDAD: CANDELA, UNA BUSQUEDA
DESESPERADA [JUAN CARLOS PAGGI]



SE REQUIERE LA URGENTE AYUDA
DEL PUEBLO ARGENTINO PARA
ENCONTRAR RAPIDAMENTE

A ESTA HERMOSA NIÑA QUE
DESAPARECIO, MUY POSIBLEMENTE
SECUESTRADA POR ELEMENTOS DE LA
MALA VIDA (TRATANTES DE BLANCAS).



FIJENSE BIEN EN LAS FOTOS!!!!!!




SE ACONSEJA A PADRES DE NIÑAS/AS Y/O
JOVENES ARGENTINAS/OS A MANTENER
PERMANENTE ATENCION SOBRE LOS
MOVIMIENTOS DE SUS HIJAS/OS PARA
EVITAR POSIBLES 'DESAPARICIONES/
SECUESTROS SIMILARES.




NINGUN PADRE/MADRE PUEDE ESTAR
TRANQUILO ANTE SITUACIONES COMO
ESTAS!!!!







Candela tiene once años pero parece más:
mide 1,60 metros, tiene pelo negro y flequillo.


“Recibimos muchos llamados, hay gente que
llama para decir cualquier cosa.
Si alguien sabe algo que llame al 4665 765
o 4662 1947”, rogó Carola.

Su hija, contó, es la abandera del colegio
EGB Nº 28 “Cartero Bruno Ramírez”.

También baila tango y hace teatro.
Por ser buena alumna se ganó una beca
para seguir estudiado.



http://www.missingchildren.org.ar/datos.php?action=view&id=635








CANDELA SOL RODRIGUEZ
FALTA DESDE:
22 de Agosto de 2011

Edad en la foto:
11 años
Edad actual:
11 años

FECHA DE NACIMIENTO:
16 de Noviembre de 1999

LUGAR DE RESIDENCIA:
Hurlingham, Buenos Aires

SI TIENE ALGUNA INFORMACIÓN CONTÁCTENOS:
Teléfono: 0800 333 5500
E-MAIL: info@missingchildren.org.ar

www.missingchildren.org.ar
---------------------------------------------------------------



Vecinos, amigos y familia buscan a la nena. Vecinos

y amigos de la familia de Candela, quien se

encuentra desaparecida desde el lunes pasado,

permanecían hoy frente a la puerta del domicilio

de la niña en Hurlingham, para reclamar la

aparición de la menor y coordinar acciones

que ayuden a su rápido encuentro.

Nancy, una amiga de Carola Labrador,

madre de Candela explicó que se está

desplegando por toda la zona "un operativo

de pegatina de carteles con la cara de

Candela y los números a los que hay que

llamar para aportar datos".


Por su parte, Betina, tía de Candela dijo

que "hasta el momento no hay ninguna

pista que nos permita dar con ella y lo

único que sabemos es que desapareció

de la esquina de su casa cuando se iba

a reunir con un grupo de amigas scout".


La menor desapareció en Coraleros al

2500, a tres viviendas de donde reside.

Según comentaron los vecinos, cuando

se realizaron las pericias, "los perros de

la policía no se movieron de la esquina".


"Eso es lo que nos hace suponer que a

Candela se la llevaron de acá porque es

en el único lugar donde los perros

identificaron su olor", sostuvo Betina.


Apoyo. Una representación del Consejo

local de Suteba, CTA y ONG’s dedicadas

a la protección de niños y adolescentes de

Hurlingham colocaron una bandera frente

a la casa de la niña, en apoyo a su familia.


También hay gente de Red Solidaria y

alumnos de la EGB 28 que vienen a

pedir por la aparición de Candela.


XIII CONCURSO INFANTIL DE POESÍA- Organiza: Apoa - Asociación de Poetas Argentinos

XIII CONCURSO INFANTIL DE POESÍA

Organiza: Apoa - Asociación de Poetas Argentinos

La Rioja 138 10º CC - CP1214 -

CIUDAD AUTONOMA DE BUENOS AIRES

11 4932 8739

e-mail: apoa.asocpoetas@gmail.com

_

BASES

1- CATEGORÍAS

CATEGORÍA A: Niños de 6 a 8 años.

CATEGORÍA B: Niños de 9 a 11 años.

CATEGORÍA C: Niños de 12 a 13 años.

CATEGORÍA D: PRIMARIO DE ADULTOS

Que estén cursando el ciclo primario de enseñanza.

2 - TEMA

Libre. Presentando una frase de hasta 15 palabras, con contenido poético y la brevedad

de un graffiti. Ejs.:

"¡Mamá! ¿la lluvia tiene sombra?";

"La mariposa es un pincel en el aire";

"La magia estuvo aquí".

3 - FECHAS

APERTURA: 23.08.11 CIERRE: 24.10.11 FALLO: 31.10.11

4 - JURADO

Integrado por los poetas: Silvia Pastrana, Mónica Echenique y Cayetano Zemborain.

5 - ENVÍO

Por correo electrónico al e-mail de la entidad organizadora

apoa.asocpoetas@gmail.com

ADJUNTOS

A) Apellido y nombres del alumno, Nº DNI, edad, domicilio, código postal, localidad, provincia y teléfono. Categoría por la que concursa.

Imprescindible también el correo electrónico.

B) Apellido y nombre completos del docente. Grado en el que imparte clases y correo electrónico.

C) Nombre de la escuela, distrito, domicilio, Código Postal, localidad, provincia y teléfono del establecimiento. Imprescindible correo electrónico.

6 - PREMIOS

1er. PREMIO POR CATEGORÍA: MEDALLA, DIPLOMA, LIBROS DE POESÍA.

2do, 3er PREMIO Y MENCIONES POR CATEGORÍA: DIPLOMA Y LIBROS DE POESÍA.

ESCUELAS DE LOS PREMIADOS: LIBROS Y MATERIAL DE POESÍA.

APOA solicita a los padres autorización para publicar los trabajos que resultaren premiados.




FACEBOOK
http://www.facebook.com/apoa.asocpoetas
TWITTER
http://twitter.com/@apoapoetas
FACRA

http://federaciondelarteylacultura.blogspot.com/

COMISIÓN DIRECTIVA
APOA

sábado, 27 de agosto de 2011

Aunque no lo crea: Curiosidades del idioma español




Curiosidades del idioma español


Entre los matices que distinguen a la lengua española figuran en un sitio relevante las curiosidades. Pongo de muestra un caso de acentuación. Aqui se trata de una oración en la cual todas sus palabras - nueve en total - llevan tilde. Ahí les va:


«Tomás pidió públicamente perdón, disculpándose después muchísimo más íntimamente».


A lo mejor una construcción forzada, pero no deja de ser interesante.



Y disfruten este:



La palabra
oía tiene tres sílabas en tres letras.


En
aristocrático, cada letra aparece dos veces.


El término
arte es masculino en singular y femenino en plural.


En la palabra
barrabrava, una letra aparece una sola vez, otra aparece dos veces, otra tres veces y la cuarta cuatro veces.


En el término
centrifugados todas las letras son diferentes y ninguna se repite.


El vocablo
cinco tiene a su vez cinco letras, coincidencia que no se registra en ningún otro número.


El término
corrección tiene dos letras dobles...



Y este otro grupo:



Las palabras
ecuatorianos y aeronáuticos poseen las mismas letras, pero en diferente orden.


Con 23 letras, se ha establecido que la palabra
electroencefalografista es la más extensa de todas las aprobadas por la Real Academia Española de la Lengua.


El término
estuve contiene cuatro letras consecutivas por orden alfabético: stuv.


Con nueve letras,
menstrual es el vocablo más largo con solo dos sílabas.


Mil
es el único número que no tiene ni o ni e.


La palabra
pedigüeñería tiene los cuatro firuletes que un término puede tener en nuestro idioma: la virgulilla de la ñ, la diéresis sobre la ü, la tilde del acento y el punto sobre la i.



El vocablo
reconocer se lee lo mismo de izquierda a derecha que viceversa.



La palabra
euforia tiene las cinco vocales y sólo dos consonantes...


fuente: llegó en un e-mail. Desconozco al autor

viernes, 26 de agosto de 2011

Google homenajea a Jorge Luis Borges a 112 años de su nacimiento



El buscador estrella de Internet recuerda al escritor en su página de portada. En las redes sociales también le rinden homenaje.

Hace 112 años nacía Jorge Luis Borges y el buscador Google decidió rendirle homenaje con un “doodle”, logo especial que coloca en su página de portada, en el que se ve una imagen del escritor argentino de espaldas, observando su inmenso mundo narrativo.

El diseño del doodle estuvo a cargo de la artista Sophia Foster-Dimino, quien ya había realizado otras obras para el buscador.


"A menudo me tocan leer piezas literarias como parte del trabajo de interpretación e inspiración, antes de empezar a dibujar. Debo decir que en este caso la experiencia de crear el doodle del escritor argentino Jorge Luis Borges fue, cuanto menos, distinta”, relató la diseñadora en el blog oficial de Google.


Foster aclaró que la pieza web sobre Borges no solo se mostrará en su versión argentina, “si no también en todos los dominios del mundo”.


El homenaje al escritor se hizo extensivo también en las redes sociales. Allí, los usuarios recordaron este nuevo aniversario con intensidad. En Twitter, “Jorge Luis Borges” fue Trending Topic (tema del momento) a nivel mundial.


En nuestro país, la comunidad de los 140 caracteres utilizó diversos hashtags (etiquetas) para homenajear a quien fuera uno de los autores más destacados de la literatura del siglo XX.


Mi infancia son recuerdos de Las mil y una noches, de El Quijote, de los cuentos de Wells, de la Biblia inglesa, de Kipling, de Stevenson...".

Son los recuerdos de Jorge Luis Borges, uno de los grandes escritores de la literatura del siglo XX y al que Google ha querido homenajear con uno de sus famosos doodles en el 112 aniversario de su nacimiento.

Una de las ilusiones del escritor argentino siempre fue que "el paraíso fuera una especie de biblioteca". Por ello, el logotipo de Google recoge la figura del escritor rodeado de libros, su gran pasión, en un pequeño espacio lleno de formas y colores, en alusión a los mundos inventados que Borges plasmaba en sus obras.

En la parte derecha del doodle aparece la figura de un hombre encima de una tarima roja, que seguramente represente al propio Borges, que divisa el exterior desde un ventanal y en el que se contemplan construcciones ovaladas, escaleras casi verticales, edificios y gente que camina por su mundo inventado.

El doodle representa uno de los

mundos inventados que Borges

plasmaba en sus obras

Observa, desde su venta, un mundo onírico compuesto por construcciones imposibles, casi como laberintos, una de sus grandes obsesiones, y formas futuristas en las que se pueden apreciar las letras del logotipo de Google.

En el interior de la habitación, además de libros, también se contempla uno de los sueños incumplidos de Borges: una biblioteca infinita en el que conocimiento fuera ilimitado.

Homenaje a los mundos fantásticos

Es el particular homenaje de Google a todos los mundos fantásticos que el brillante escritor argentino -que murió en Ginebra el 14 de junio de 1986, hace 25 años- recreó en su extensa obra literaria, en la que destacan obras como El Aleph, Historia universal de la infamia o Ficciones.

A pesar de que nunca llegó a recibir el Nobel, al que se hizo merecedor con creces, según creen muchos amantes de la literatura, está considerado como uno de los grandes eruditos del siglo pasado y su obra ha sido fundamental en la literatura y el pensamiento humano.

De esta manera, la compañía del buscador de Internet más famoso del mundo recuerda todos aquellos mundos fantásticos que el escritor argentino, ciego desde los 55 años, representó en su extensa obra literaria.

fuente:

http://www.rtve.es/noticias/20110824/

google-recrea-los-mundos-oniricos-

borges/456949.shtml



Jorge Luis Borges

Las calles

Las calles de Buenos Aires
ya son mi entraña.
No las ávidas calles,
incómodas de turba y ajetreo,
sino las calles desganadas del barrio,
casi invisibles de habituales,
enternecidas de penumbra y de ocaso
y aquellas más afuera
ajenas de árboles piadosos
donde austeras casitas apenas se aventuran,
abrumadas por inmortales distancias,
a perderse en la honda visión
de cielo y llanura.
Son para el solitario una promesa
porque millares de almas singulares las pueblan,
únicas ante Dios y en el tiempo
y sin duda preciosas.
Hacia el Oeste, el Norte y el Sur
se han desplegado -y son también la patria- las calles;
ojalá en los versos que trazo
estén esas banderas.


jueves, 25 de agosto de 2011

Breve Glosario de los insultos más comunes en cada región hispanohablante.


Este artículo presenta los insultos más comunes en cada región hispanohablante. No se debe confundir el insulto (que es el término que se puede utilizar con la intención de provocar o irritar) con la palabrota (que es un término soez o grosero).

Los insultos cambian de significado de un país a otro, o incluso de una región a otra del mismo país. Tienen importancia histórica y lingüística, y pueden cambiar con el paso de los años.

Debido al tabú, generalmente los insultos no se encuentran en los diccionarios formales, aunque hay algunos glosarios que tocan el tema.

Sinónimos de obeso

  • aplastante.
  • ballena (España, México), por ser el animal más grande.
  • bola.
  • cachalote (tipo de ballena) por ser el animal más grande.
  • carpa de circo: relacionado con las carpas de los circos, que normalmente son muy amplias.
  • chocobón: persona que come muchos dulces (el Chocobón es una marca registrada).
  • costal de papas y manteca (México)
  • “échale verde al comí’o” (Andalucía): burla para dar a entender que come demasiado
  • foca (España): animal que posee mucha grasa, para defenderse del frío del océano.
  • fortota: mujer obesa.
  • hermosa (Andalucía): un tanto gordo. No es tanto un insulto sino más bien una manera suave de decir que alguien está rellenito/a. Su género es invariable, y no se usa como broma acerca de la orientación sexual de un hombre. “Roberto, te noto bastante hermosa”.
  • kiri: obeso. Relacionado con la vaca de una publicidad comercial de televisión.
  • mula. “¡Huy, pesas más que una mula!”.
  • muro (Sevilla y Andalucía): obeso (sólo masculino). Llamado así porque parecería un muro que se ha interpuesto en medio.
    • mural: obesa.
    • mure: obeso (Sevilla). Actualización de la palabra “muro” para evitar que el insultado se dé cuenta del insulto.
  • rompepuertas (Sevilla): tan gordo/a que no pasa por la puerta.
  • vaca: obeso/a.
  • valer por dos: considerarse tan comilón, que a la hora de pagar debe contarse por dos cabezas.

OTROS INSULTOS

  • agüeonao: tonto, estúpido, ridículo (Chile)
  • argolluda: mujer de vulva grande, mala persona, malvada o cruel. Sinónimo de conchuda y cajetuda (rioplatense).
  • baboso
  • bobo inca: americano de origen indígena (España)
  • cabrón (macho cabrío) en España, Puerto Rico y República Dominicana es un insulto muy común que significa ‘cornudo’ (aquel al que su mujer engaña sexualmente). También ‘persona de mal carácter’. Es equivalente al inglés prick (lit.: ‘verga’) o motherfucker (‘jodedor de madre’). En Puerto Rico, “cabrón” se ha convertido en una palabra de uso común entre los hombres para saludar o referirse a un amigo (“¿Qué pasa, cabrón, todo bien?” o “Cabrón, acuérdate de que tienes que pagar primero”). En este contexto la palabra pierde casi todo el sentido peyorativo.
  • cajetuda: mujer de vulva grande, mala persona, malvada o cruel. Sinónimo de conchuda y argolluda (rioplatense).

Cagado (se le dice así a alguien que no supone un peligro para nosotros Ej. "Que me hace ese güerco cagado a mi", sólo en México)

  • carajo: pene, según la Real Academia Española.“Me importa un carajo”, o refiriéndose a un “tipo”
  • chichis: pechos de mujer (no en el Cono Sur ni en Puerto Rico) En España, coño cariñosamente, y por extensión, mujer.
  • chocho: En España coño (véase). Viejo chocho: senil. Chochear: Perder la razón. Despectivamente, mujer.
  • chupapenes: que realiza sexo oral a hombres (también mamón/mamona)
  • cojón/es: testículos. "¡No me toques los ~!": no molestes, no incordies. "Tocarse los ~": no hacer nada cuando hay por hacer. "¡Qué ~ tiene/ le echa!": se dice de la actitud del sivergüenza.
  • comemierda: persona altanera, creída o de clase acomodada. (Ej.: “Desde que María se compró el Mercedes-Benz, se ha vuelto una comemierda, pues cuando nos cruzamos ya ni siquiera me mira”). En Centroamérica, Cuba, Puerto Rico, República Dominicana y Venezuela.
    • comemierda: despreciable (España)
    • En Colombia, cuando se quiere que una persona se vaya de algún lugar, se usa la expresión despectiva: “¡Coma mierda!”.
  • conchetumadre: hijo de puta (Chile y Perú)
  • conchuda: mujer de vulva grande, mala persona, malvada o cruel. Sinónimo de argolluda y cajetuda (rioplatense)
  • coño: entrepierna femenina.
  • cornudo: hombre al que su mujer engaña sexualmente con otro.
  • culiabierto: sumiso, alcahuete (Puerto Rico)
  • culeado: sustantivo que literalmente significa ‘alguien que ha sido penetrado/a (por el ano, la vagina o la boca)
    • En algunas provincias de Argentina —Córdoba, La Rioja, Catamarca, etc.— este insulto suele ser tomado a la ligera, ya que se considera como referencia a una persona pícara, caradura o atrevida
    • culiao: en Chile es de uso tan común, que ya es parte del lenguaje cotidiano del país. Es por esto que comúnmente se utiliza amistosamente, como la palabra "hueón" (huevón)
  • facha: prepotente, autoritario, egoísta, que trata con desprecio a los demás sin ser más que ellos. Propio de gente acomplejada, y por lo general, asociado a "ideas" de derechas, que trata de imponer a la fuerza. Retrógrado.
  • feo: americano de origen indígena (España)
  • gabacho: francés (España), norteamericano (México)
  • gilipollas: estúpido. Literalmente: ‘tonto del pene’. De uso exclusivo en España
  • gomas: pechos de mujer (rioplatense y Chile)
  • gonorrea (en Colombia, hombre despreciable)
  • gracioso: andaluz (España)
  • guacamayo: americano de origen indígena (España)
  • guachipán: americano de origen indígena (España)
  • guampudo: cornudo, en el norte de Argentina
  • hijo de puta o hija de puta: persona mala
    • En Argentina generalmente la persona insultada —para tener la oportunidad de enojarse más— aprovecha el significado literal y responde: “¡No te metás con mi mamá!"
    • En Andalucía tiene un uso más general como ‘persona con suerte’, expresión de admiración hacia una persona, etc
    • En Argentina también se usa como interjección que expresa admiración: “¡Qué hijo de puta Maradona, qué gol que hizo! ¡Es un genio!”
    • hijoputa (en los años noventa, el músico uruguayo Leo Maslíah tuvo un grupo llamado “Los disléxicos hipojutas”)
  • lolas , gomas: senos (rioplatense)
  • jodeputas: persona de mala vida (España). No significa ‘hombre que jode putas’
    • joputa: despreciable, miserable (España)
    • jueputa (Centroamérica)
  • imbeshemale (sólo en ciertos círculos de México)
  • ladilla: ‘pelmazo’ (Venezuela)
  • lambón: adulador; persona que le pide comida a otro de manera perniciosa (República Dominicana)
  • lameculo o lameculos: excesivamente sumiso y zalamero (España)
  • malcogida: mujer de mal carácter (rioplatense)
  • malfollao: persona de mal carácter (España)
  • malparido: persona malnacida, error de la naturaleza (Colombia, Costa Rica, Perú y Venezuela)
  • mamarrabos: rastrero (España)
  • mamarracho: deshonesto, mentiroso, traicionero (España)
  • mamón: que chupa el pene o es cobarde (Chile)
  • moro: norteafricano (España)
  • moromierda: norteafricano (España)
  • orco: americano de origen indígena (España)
  • pachihediondo: vasco (España). Dicho sólo por españolistas.
  • panca: Valenciano pro paises catalanes (Esta definicion se usa en la Comunidad Valenciana)
  • pajuo: soplón o estúpido (Venezuela)
  • parigüayo/a (del inglés party-watcher), manera despectiva de denominar a las personas tímidas o muy escrupulosas (República Dominicana)
  • payo poni: americano de origen indígena (España)
  • pendejo: México y Venezuela. Lo mismo que ladilla.
  • pijo/a: En España, quien trata de distinguirse de los demás accediendo a lo más caro ostentando posesión de dinero, aunque sólo sea aparentemente. Persona sobre la que prima las apariencias, prepotentes sobremanera,superficiales y con una forma de hablar característica. Repiten mucho " o sea", "hija", "super, super", "me encanta"... y sibilan al hablar.
  • pijotero: en Argentina ‘tacaño, miserable’
    • En España: ‘que produce hastío, cansancio y otras cosas (siendo pijotería una menudencia molesta, y un dicho o pretensión desagradable)’
  • pinche (México): ‘despreciable, ruin’.
    • pinche: ‘tacaño, miserable’ (Costa Rica, El Salvador y Nicaragua).
    • pinche: ‘ayudante de cocinero’ (España).
  • polaco: catalán (España).
  • rojomierda: insulto a alguien de izquierdas. (España)
  • sarasa: gay amanerado (España)
  • soplapingas: En Costa Rica, a la persona entrometida, excesivamente aduladora.
  • soplapollas: gilipollas (véase antes)
  • tetas: forma vulgar de referirse a los pechos de una mujer
  • tontolculo: idiota (‘tonto del culo’, en España)
  • tontolaba: quien no se entera de nada.
  • tonto’ la polla: idiota (‘tonto del pene’, en España)
  • virulea: en Colombia, persona que hace tiempo que no tiene relaciones sexuales. En México también se usa para referirse a un hombre homosexual.

Boludo y pelotudo

En Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay casi no se utiliza el término “huevón” sino sus sinónimos “pelotudo” o “boludo”, siguiendo la errónea proporcionalidad entre la estupidez de un hombre y el tamaño de sus testículos (pelotas o bolas). Su uso está tan arraigado y diversificado que ha perdido su significado original. Como el “huevón” de Chile, su uso se ha convertido en un invocativo, apenas ofensivo: “Che, boludo, vení ayudame con esto”. Mucha gente usa el “boludo” como vocativo, en cambio “pelotudo” se usa más como insulto.

Insultos y palabrotas en Tucumán y Córdoba (Argentina)

Donde el insulto es realmente algo cotidiano en las provincias de Tucumán y Provincia de Córdoba (Argentina). Su población —aparte de usar los insultos convencionales— los adapta a tal punto que convierte su lengua en una jerga aparte del castellano que se usa en el resto del país. Los turistas que visitan la provincia, dicen que terminan hablando en “tucumano”. Pero esto también se puede dar en Córdoba: “Fui a Córdoba y terminé hablando con cantito cordobés”.


He aquí una lista de las palabrotas y los insultos de esas provincias más conocidos:

  • aca: caca (excremento).
    • aca: persona egoísta, a la que también se le dice “caca” o “mierda” (“el Roberto es un aca”).
  • choto: pene.
    • choto: de mala calidad (“¡qué radio chota!”)
    • choto: persona mala o egoísta (“¡qué pendejo choto!”, siendo “pendejo”: ‘niño o muchacho’).
  • hoyo: ano.
  • ojete u ocote: ano o nalgas (“Mira el ojete de esa chica”).
    • ojete: buena suerte de una persona (“¿te ganaste diez pesos? ¡Qué ojete que tenés!”).
  • palanca al techo: afeminado o gay. Es un retruécano del término “palanca al piso” (la palanca de cambios del automóvil está situada entre los dos asientos delanteros. Si existiera la palanca al techo, todos los movimientos de la mano serían realizados con el brazo en alto, que es como el prejuicio popular imagina al varón afeminado.

  • pete: sexo oral (término rioplatense).
    • pete: ser inferior (“Juan no tiene ni moto, ni siquiera una bicicleta: es un pete”). Debido a que en Tucumán se considera que el homosexual activo (el que recibe el pete) es superior al pasivo (que hace el pete). Además el sexo oral se realiza agachado (lo que también generaría condiciones de inferioridad).
  • pingo: pene (es el término más utilizado para referirse al pene).
    • pingo: ‘caballo’ (en el resto de la Argentina).
  • sobaquena (Tucuman): gay, que soba la quena. En Tucumán, sobar no significa ‘manosear’, sino ‘realizar sexo oral’. Y quena (especie de flauta indígena) es una manera cómica de referirse al pene.
  • tazudo/a: persona de caderas anchas. Jocosamente se supone que tiene las nalgas grandes por tener el ano inflamado, y que ésto se debería a haber realizado demasiado sexo anal.
  • tragasable: gay.
  • cajeta: vagina o pochola
    • cajeta: esta palabra es utilizada para referirse con odio o rencor hacia otra persona ( "eh cajeta, te llame como 5 veces hoy" ) . Adj. Cajetudo/a

Huevón

La palabra se ha diversificado y además de ser un adjetivo y un sustantivo, se aproxima en su uso a un invocativo. En inglés estadounidense una cercana aproximación sería la palabra dude pero posee un sentido más peyorativo, por lo que no constituye una traducción exacta.

Proviene del vulgarismo “huevo”: ‘testículo’. Literalmente hablando, un huevón sería un hombre con grandes testículos, pero en Chile y Perú es tan usada que es poco frecuente su uso ofensivo; sino más bien es utilizado como invocativo. En México y Venezuela a veces se escribe “güevón”.

En Centroamérica se convirtió en el adjetivo (y finalmente sustantivo) ‘holgazán’, basado en la superstición popular de que los testículos de tamaño mayor producirían más hormonas, lo que llevaría a una vida sexual más intensa, lo que produciría pereza.


Pendejo

El significado literal es ‘vello púbico’. Etimológicamente proviene del latín pectinículus: ‘vello del pubis’ (pecten).

En el Río de la Plata “pendejo” se usa tanto para ‘vello púbico’ como para nombrar a un niño de manera no ofensiva (aunque vulgar). En Sudamérica, con ese mismo sentido también significa ‘persona inmadura, de vida irregular y desordenada’ (“¡No te hagas el pendejo, ya sos grande para estas cosas!”). Con el mismo significado se utiliza el término “péndex”.


[NOTA DEL \ EDITOR DE ESTE BLOG:

EN ARGENTINA: se usa el termino 'pendeja' no solo para nombrar a una niña, en forma vulgar,sino para significar que una 'jovencita' está ya en edad de mantener relaciones sexuales, etc.

Ejemplos: esa pendeja esta muy buena.

Esa pendeja esta que rompe.

Esa pendeja esta en edad de merecer.

etc.

J.P. ]

En Perú se utiliza para decir que una persona es lista o astuta para las cosas malas. (“Ese pendejo quiso aprovecharse de la buena voluntad de todos”, “La muy pendeja hasta ahora no me ha pagado”)

En Costa Rica "pendejo" se suele utilizar para referirse a una persona miedosa, o para aquel que evita enfrentar su responsabilidad en alguna situación desagradable. Ejemplo: "ese mae es un gran pendejo". ("mae" es un vocablo de uso personal parecido a "che" en Argentina y se usa para referirse tanto para los hombres como para las mujeres)

En algunos países de Centro y Sudamérica “pendejo” suele significar ‘estúpido, despreciable, animal, sinvergüenza’. En Perú sólo tiene el último significado: ‘acriollado’ (alguien que saca beneficios de una situación ventajosa de manera desvergonzada o picaresca). En México se usa con fines de ofensa pero no orientados a una persona tonta por ejemplo "Tu que pendejo"

En febrero de 2004, reaccionando por el vuelo del presidente constitucional de Haití Jean-Bertrand Aristide durante las revueltas de la oposición, el presidente venezolano Hugo Chávez usó la palabra “pendejo” (en su sentido de ‘sinvergüenza’) refiriéndose al presidente de EE. UU. George W. Bush por haberse éste negado a ayudar a Aristide a recuperar la presidencia. Arturo Úslar Pietri, uno de lo más prestigiosos escritores de Venezuela, dijo esta palabra públicamente, lo que desagradó a muchos aristócratas y puritanos del país, no acostumbrados al uso de palabras malsonantes. También, en enero de 2007, Hugo Chávez trató de pendejo a José Miguel Insulza por dar su opinión sobre el cierre de Radio Caracas Televisión.

El término “pendejo” es utilizado ocasionalmente por personajes hispanos en películas anglohabladas:

En la mayoría de las traducciones subtituladas de las películas anglosajonas, como traducción del término inglés asshole se utiliza el término ‘pendejo’.

http://es.wiktionary.org/wiki/Wikcionario:Insultos_regionales