martes, 3 de enero de 2012

PARA REFLEXIONAR: El Bhagavad Gita: La Canción Divina de Dios

¿Por qué te preocupas sin motivo?.
¿A quién temes sin razón?.
¿Quién te podría matar?.
El alma no nace, ni muere.

Cualquier cosa que pase,
pasará por tu bien;
lo que esté sucediendo,
está sucediendo por tu bien;
lo que vaya a pasar,
también pasará para bien.

No debes lamentarte por el pasado.
No debes preocuparte por el futuro.
El presente está sucediendo…
¿Qué pérdida te hace llorar?.

¿Qué has traído contigo,
qué crees que has perdido?.

¿Qué has producido?.
¿Qué piensas que se ha destruído?.

No has dado nada,
no has traído nada contigo,
cualquier cosa que poseas, la has recibido aquí.

Cualquier cosa que hayas tomado, la tomaste de Dios.
Lo que sea que hayas dado, se lo has dado a Él.
Llegaste con las manos vacías,
y regresarás con las manos vacías.


Cualquier cosa que poseas hoy,
pertenecía a otra persona el día de ayer, y
pertenecerá a otra el día de mañana.
Erróneamente has disfrutado de la idea
de que eso te pertenece.

Es esta falsa felicidad
la causa de tus penas.

El cambio es la ley del Universo.
Lo que consideras como muerte,
es en realidad la vida.

En cualquier momento
puedes ser un millonario,
y en el siguiente puedes
caer en pobreza.

Tuyo y mío, grande y pequeño;
borra esas ideas de tu mente.

Entonces todo te pertenecerá y
serás dueño de todo.
Este cuerpo no te pertencece,
tampoco eres de ese cuerpo.

El cuerpo está hecho de agua, aire, tierra, fuego y
éter, y retornará en estos elementos.
Pero el alma es permanente; así que, ¿Quién eres tú?.


Dedica tu ser a Dios.
Él es el Único en el que debes confiar.
Quienes conocen esta verdad son para siempre,
libres de temor, preocupación y dolor.

Hagas lo que hagas,
hazlo como una ofrenda a Dios.
Esto te llevará a experimentar
la alegría, la libertad y la vida por siempre.



Etimología

  • bhagavadgītā, en el sistema AITS (alfabeto internacional para la transliteración del sánscrito).
  • भगवद्गीता, en escritura devanagari del sánscrito.
  • Pronunciación: /bágavad guitá/.4

Etimología: El término Bhágavad-guitá significa ‘el canto de Bhagaván (Dios, que posee [todas las] opulencias)’.5

Con frecuencia, el Bhágavad-guitá es llamado simplemente Guitá (Gītā). Aunque el sustantivo sánscrito guitá es femenino (la ‘canción’),4 en español se puede ver muchas veces como masculino (el ‘canto’), y acentuado grave o llano (el Guíta).6

Contexto

Es parte del texto épico Majábharata (posiblemente del siglo III a. C.). Consta de 700 versos.

Contenido

Krisná y Áryuna en la batalla de Kurukshetra. Representación en una pintura del Majábharata, del siglo XVIII-XIX.

Su contenido es la conversación entre Krisná —a quien los hinduistas consideran una encarnación de Visnú (mientras que los krisnaístas lo consideran el origen de Visnú)—3 y su primo y amigo Áryuna en el campo de batalla en los instantes previos al inicio de la guerra de Kurukshetra. Respondiendo a la confusión y el dilema moral de Áryuna, Krisná explica a éste sus deberes como guerrero y príncipe, haciéndolo con ejemplos y analogías de doctrinass yóguicas7 y vedánticas.

Esto ha hecho que el Bhágavad-guitá sea considerado un resumen breve de las doctrinas hinduistas.8 Durante su discurso, Krisná revela su identidad como el ‘mismísimo Dios’ (suaiam Bhagaván), bendiciendo a Áryuna con una impresionante visión de su divina forma universal.

Otros nombres

El Bhágavad-guitá recibe también el nombre de Guitopanishad (Guitá-upanishad) y a veces Iogopanishad (Yoga-upanishad), dando a entender así su estatus equivalente al de una Upanishad, es decir, de escritura vedántica.9 Por formar parte del Majábharata, se le incluye entre los textos Smriti. Sin embargo, al ser también parte de las Upanishads, tiene el estatus de śruti, o ‘escritura revelada [oída]’.10 11 El Guitá representa un resumen de las enseñanzas upanishádicas, siendo llamado también «la Upanishad de las Upanishads».1 Además, también es llamada moksha shastra (‘texto sagrado de la liberación’), ya que trata lo referente a la ciencia de lo absoluto y establece el camino para la emancipación.12

Autoría

Se desconoce el autor del Bhágavad-guitá.

La mayor parte de los libros de la literatura de la India son anónimos.13 El Majábharata (libro que contiene al Guitá) atribuye su autoría al mítico sabio Viasa.13

Datación

Se desconoce la fecha en que se compuso el Bhágavad-guitá.

Según RadhaKrisnan, el Bhágavad-guitá sería anterior a la mayor parte de las primeras Upanishad y anterior también al periodo de desarrollo de los sistemas filosóficos y su formulación en los sutras. El origen del Guitá se situaría entonces en la era precristiana.13

Los estudiosos del tema sitúan la composición del Guitá entre el siglo V y el siglo II a. C.13 14 15

Basándose en las diferencias entre los estilos poéticos, algunos especialistas del tema han señalado que el Bhágavad-guitá se añadió al Majábharata en una fecha posterior.16 17

En el propio texto del Bhágavad-guitá, Krisná afirma que el conocimiento del yoga contenido en el Guitá se instruyó a la humanidad en el comienzo mismo de su existencia.18

Como el hinduismo ha tenido históricamente una tradición oral que ha transmitido el conocimiento de generación en generación durante miles de años, no es descabellado que las tradiciones religiosas hindúes consideren que las enseñanzas del Bhágavad-guitá sean de una fecha anterior a la que apuntan los estudiosos del tema.19

Aunque la fecha original en que se compuso el Bhágavad-guitá no está clara, sus enseñanzas se consideran eternas y por ello, la fecha en que se redactó es considerada de escasa significatividad espiritual por parte de especialistas como Bansi Pandit o Juan Mascaró.1 20

Swami Vivekananda desestimó el preocuparse por los diferentes acontecimientos históricos, ya que consideraba que los acontecimientos históricos carecen de importancia para el estudio del Guitá desde el punto de vista del dharma (la religión hinduista).21

Según el escritor indio Prabhakar Kamath, a mediados del siglo III a. C. los seguidores del brahmanismo —tomando como base al rey Ashoka— crearon el guion original del Bhágavad-guitá, llamado Áryuna vishada (‘la debilidad de Áryuna’) y lo insertaron en el expansivo Majábharata. Así trataron de revertir la tendencia de los chatrías a abandonar la antigua religión y convertirse a las nuevas religiones no violentas como el yainismo y el budismo.22

Análisis de su contenido

El Bhágavad-guitá en un manuscrito del siglo XIX.

El Bhágavad-guitá se desarrolla en el capítulo «Bhismá-parva» del Majábharata y consta de 18 capítulos, del 25.º al 42.º, con un total de 700 versos.23 24

Los propios versos utilizan la variedad y el estilo de la métrica sánscrita (chhandas) con símiles y metáforas, siendo escritas de una forma poética que tradicionalmente es cantada; de ahí el título «El canto del Divino».


FUENTE: wikipdia.com

No hay comentarios: